Worldwide B2B e-commerce revenues are estimated to reach around US$ 2 trillion in 2004. | En todo el mundo del comercio electrónico B2B se estiman los ingresos para llegar a EE.UU. alrededor de 2 billones de dólares en 2004. |
I'm going to have to reach around him to get access to the back of his head | Voy a tener que llegar a a su alrededor para tener acceso a la la parte posterior de la cabeza |
For the important area of financial services, anticipated losses in added value reach around 5 percent in the unfavorable scenario. | Para el importante área de servicios financieros, se prevén pérdidas en valor añadido alrededor de un 5 por ciento en el escenario no favorable. |
In 2005 the total active population of the Sub-Saharan countries referred to in this paper was estimated at 118 million, and is expected to reach around 304 million by 2050. | En 2005 la población activa de los países subsaharianos analizados en este documento se estimó en torno a los 118 millones, y se prevé que alcance los 304 millones para aproximadamente 2050. |
We can't reach around the state on Danziger. | No podemos llegar a todo el estado en Danziger. |
Bukittinggi extensive reach around 250,239 km2 consisting of hills and valleys. | Bukittinggi amplio alcance alrededor de 250,239 km2 que consiste en colinas y valles. |
Massive ships can reach around 1,300 feet long. | Los buques masivos pueden alcanzar alrededor de 1,300 pies de largo. |
It is said that it came to reach around 250. | Se dice que llegó a alrededor de 250. |
Opel expects Ampera sales in 2012 to reach around 8,000 units. | Opel espera unas ventas de alrededor de 8.000 Ampera en 2012. |
The dailiy output can reach around 50000 SQM. | La salida de dailiy puede alcanzar alrededor de 50000 metros cuadrados. |
