Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Llamaré para reabastecer pero va a llevar algún tiempo.
I'll call for resupply, but it's gonna take some time.
Es la señal que necesitan para reabastecer el mercado europeo.
This is the signal they need to restock the European market.
Es mejor reabastecer el cuerpo por medio de la dieta.
It's best to replenish the body through the diet.
Lamentablemente, podría tardarse algo de tiempo en reabastecer el inventario.
It may take some time to replenish the inventory, unfortunately.
La misión principal de un KC-130 es reabastecer en el aire.
The primary mission of a KC-130 is airborne refueling.
Llamaré para reabastecer pero va a llevar algún tiempo.
I'll call for resupply, but it's gonna take some time.
Es fácil de envasar, apilar, almacenar, promocionar y reabastecer.
It's easy to pack, stack, store, promote and replenish.
Instó a los delegados a brindar contribuciones financieras para reabastecer el Fondo.
He urged delegates to provide financial contributions to replenish the Fund.
¿Hizo algo más que solo reabastecer con ella?
Did you do any more than just resupply runs with her?
No hemos sido capaces de reabastecer nuestros suministros desde hace algún tiempo.
We haven't been able to replenish our supplies in some time.
Palabra del día
la aceituna