Of the 34 healthy subjects, 32 attended for re-evaluation. | De los 34 sujetos sanos, 32 acudieron para reevaluación. |
This action allows for a re-evaluation of user entitlements. | Esta acción permite una reevaluación de los derechos del usuario. |
Retreat, repeat, review and re-evaluation may be in order. | Retiro, repetir, revisar y re-evaluación tal vez en orden. |
In any case, this can be the moment of a true re-evaluation. | En todo caso, esto puede ser el momento de un verdadero balance. |
A new era necessitates a re-evaluation of reality. | Una nueva era necesita una reevaluación de la realidad. |
Criteria for selection, evaluation and re-evaluation should be established. | Se establecerán unos criterios de selección, evaluación y reevaluación. |
The five-yearly re-evaluation of medicines has now become a formality. | Ahora la evaluación quinquenal de los medicamentos se ha convertido en una formalidad. |
If the result of re-evaluation is satisfactory you will receive your HONcode certificate. | Si el resultado de la re-evaluación es satisfactorio, usted recibirá su certificado HONcode. |
And pass the re-evaluation in 2012. | Y pase la reevaluación en 2012. |
Such critical moments create opportunities for re-evaluation and change. | Las coyunturas críticas abren oportunidades de examen y cambio. |
