Fue un campeonato muy reñido y lleno de emoción. | It was a very competitive and full of emotion championship. |
No está necesariamente reñido con un colchón de calidad. | It is not necessarily at odds with a quality mattress. |
El calentamiento global no está reñido con las bajas temperaturas. | Global warming is not incompatible with low temperatures. |
Su recio carácter no está reñido con su bondad y grandeza. | His strong character is not incompatible with his goodness and greatness. |
Salgan de la línea de meta, va a estar reñido. | Get out the finish line, it's gonna be close. |
Solías ir a verle a menudo, y no habéis reñido. | You used to go and see him often, and you haven't quarrelled. |
Eso es literalmente lo más reñido que se puede estar. | That's literally as close as a race can be. |
Vamos a conectar con Florida, donde todavía está muy reñido. | Let's check in with Florida, where it's still too close to call. |
Porque estar a la moda no esta reñido con el bolsillo. | For being fashionable is not at odds with pocket. |
Estamos inmersos en un combate extremadamente reñido en el pelotón. | We're in a super tight battle in the midfield. |
