Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
La película no era gran cosa, pero debo admitir que hubo un par de momentos en que reí a carcajadas.The movie wasn’t great, but I will admit, there were a couple of moments where I laughed out loud.
Es una persona más bien seria. Nunca la he visto reír a carcajadas.She's rather serious. I've never seen her guffawing.
reírse a carcajadas
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
Me sentí feliz y a la vez aliviado cuando oí al público reírse a carcajadas con mis chistes.I felt happy and at the same time relieved when I heard the audience roar with laughter at my jokes.
En esa secuencia, el malo se ríe a carcajadas, pero no sabe que su final se acerca.In that sequence, the baddie is cackling, but he doesn't know his downfall is near.