Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Try to make a deep breath, and then to burst out laughing. | Prueben hacer la inspiración profunda, y después echarse a reír. |
It was all I could do not to burst out laughing. | Era lo único que podía hacer para no echó a reír. |
It was all I could do not to burst out laughing. | Fue todo lo que pude hacer para no reírme. |
Didn't you ever want to burst out laughing? | ¿No te morías de risa? |
The main thing not to go into other extremes and not to burst out laughing. | Principal, no desembocar en otro extremo y no echarse a reír. |
Don Juan sighed and did his best not to burst out laughing. | Don Juan lo miró y luego suspiró haciendo lo posi ble para no estallar en una carcajada. |
Lord, it makes me want to burst out laughing when I think that I have done what none of my sisters has. | Dios, me da tanta risa cuando pienso que he hecho algo que ninguna de mis hermanas ha hecho. |
Lord, it makes me want to burst out laughing when I think that I have done what none of my sisters has. | Dios, me hace estallar de risa cuando pienso que he hecho algo que ninguna de mis hermanas ha hecho. |
This mix culminates in potent flowers that contain around 16 percent THC, definitely more than enough to burst out laughing at almost anything. | Esta mezcla produce flores potentes que contienen alrededor del 16% de THC: definitivamente más de lo necesario para partirte de risa con cualquier cosa. |
Gifted with the talent of memory and speech, he began a conversation that would cause the person writing these lines to burst out laughing, as a result of the poet's bitter irony. | Dotado con los dones de la memoria y del habla, comenzó una plática que provocaría, a quien escribe estas líneas, varias carcajadas, producto de la ironía acerba del poeta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!