¿Puede la razón forzar al razonador para querer menos crueldad y pérdidas? | Can reason force the reasoner to want less cruelty and waste? |
Por su parte, el científico jamás hubiera sido más que un razonador, y el político un orador. | For his part, the scientist would never have been more than an explainer, and the politician an orator. |
Era también un conductor de hombres nato e inspirador, un pensador rápido pero no un razonador profundo. | He was also a natural and inspirational leader of men, a quick thinker but not a deep reasoner. |
También era un líder natural que sabía inspirar a las multitudes, un pensador sagaz pero no un razonador profundo. | He was also a natural and inspirational leader of men, a quick thinker but not a deep reasoner. |
Después de todo, señalaste que la razón es simplemente un medio para un fin y el fin depende de las pasiones del razonador. | After all, you pointed out that reason is just a means to an end, and the end depends on the reasoner's passions. |
Aquí no encontramos ni análisis teórico ni política revolucionaria, no vemos más que las inoportunas anotaciones de un razonador al margen del gran libro de los acontecimientos. | He gives us neither theoretical analysis nor revolutionary policy, only a tedious reasoner's notes in the margin of the great book of events. |
El siguiente es un algoritmo de ejemplo para calcular rutas en una red utilizando únicamente razonamiento espacial cualitativo a través del razonador SparQ y QGIS para visualizar el resultado. | The following is a basic algorithm to get routes in a network using only qualitative spatial reasoning by means of SparQ reasoner and QGIS to visualize the result. |
Tampoco el agotamiento de las posibilidades de la lógica y de la razón revelará jamás al lógico o al razonador la verdad eterna de la supervivencia del ser personal. | Nor will the exhaustion of the possibilities of logic and reason ever reveal to the logician or to the reasoner the eternalˆ truth of the survival of personalityˆ. |
El agotamiento de las posibilidades de la lógica y de la razón tampoco revelará nunca al lógico o al razonador la verdad eterna de la supervivencia de la personalidad. | Nor will the exhaustion of the possibilities of logic and reason ever reveal to the logician or to the reasoner the eternal truth of the survival of personality. |
¿Y qué burgués razonador no habría atraído la atención del pueblo muriéndose de hambre sobre los impuestos, sobre la parte de león de los príncipes y sobre la fuente de su miseria? | And what reasoning citizen would not have referred the starving people to taxes, to the ill-gotten gains of the princes, as the source of its misery? |
