Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
That was all the man needed. You know what, raymond? | Fue todo lo que el hombre necesitó. ¿Sabes qué, Raymond? |
If the guy's any good, It could lead him to raymond. | Si el tipo es bueno, podría llegar a Raymond. |
You don't think I can handle Red raymond? | ¿No crees que pueda manejar a Red Raymon? |
I've never heard anyone call him raymond. | Nunca he oído a nadie llamarle Raymond. |
We don't have raymond so it is happening. | No tenemos a Raymond, así que está pasando. |
This is why we need to get raymond So this never happens. | Por eso necesitamos a Raymond, para que eso nunca pase. |
I can't put raymond back on the job Based on a promise. | No puedo poner a Raymond de regreso al trabajo basada en una promesa. |
I'm not asking you for much. raymond, i never do. | No te pido mucho, Raymond, nunca lo he hecho. |
And that is for you, raymond. | Y eso es para ti, Raymond. |
And that is for you, raymond. | Y eso es para ti, Raymond. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!