Between questions, the rav would subject the candidate to a very comprehensive examination. | Entre las preguntas, el Rav impondría al candidato a un examen muy completo. |
The rav continued to insist that he was in the right and the conflict intensified. | El Rav siguió insistiendo en que él estaba en el derecho y la intensificación del conflicto. |
They were adulterated by a mixed group of foreigners (eirav rav) that threw them off their game plan. | Ellos fueron adulterados por un grupo mixto de los extranjeros (eirav rav) que les quitó su plan de juego. |
That the rav had ruled correctly on such a difficult question was then testimony to his status as a great scholar. | Que el Rav había sido correcta sobre una cuestión tan difícil fue testimonio de su estatus como un gran erudito. |
When the rav was presented with a sh'eila, he would refer it to the candidate to see how he dealt with it. | Cuando el Rav se presentó con un sh'eila, se referirá a los candidatos para ver cómo se tratan con ella. |
Once he was approached by representatives of the chassidic community in Luninetz, who asked him to recommend someone to be their new rav. | Una vez que fue abordado por representantes de la comunidad jasídica en Luninetz, quien le pidió que recomendar a alguien para ser su nuevo Rav. |
A tense situation once arose in a particular community between the rav of the town and some of the local talmidei chachamim. | Una tensa situación una vez que surgió en una comunidad en particular entre el Rav de la ciudad y algunos de los chachamim talmidei locales. |
Rav Yitzchak Elchanan was prepared to forgo his own honor as gadol hador in order to preserve the kavod haTorah of another rav. | Rav Itzjak Elchanan estaba dispuesto a renunciar a su propio honor como Hador Gadol, con el fin de preservar la HaTorah Kavod de otro Rav. |
Rebbetzin Eidel Lifschitz of Pozna, the wealthy widow of Rav Moshe Lifschitz, the rav of Brisk, made a match between her daughter and the Maharsha. | Rebbetzin Eidel Lifschitz de Pozna, la acaudalada viuda de Rav Moshe Lifschitz, el Rav de Brisk, hizo un partido entre su hija y la Maharsha. |
They seized upon a previous ruling of the rav which they considered to be mistaken and attempted to use it to testify to his alleged incompetence. | Se apoderó de una sentencia anterior de la RAV que considera un error y trataron de utilizarla para dar testimonio de su presunta incompetencia. |
