Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y en Irlanda tenemos lugares icónicos a raudales.
And in Ireland, we have iconic places by the bucketload.
Punk-pop con voz femenina, estribillos inolvidables y energía adolescente a raudales.
Punk-pop with female vocals, unforgettable choruses and tons of teenage energy.
Y cuando lo hagas, las contribuciones entrarán a raudales.
And when you do, the contributions will roll in.
Limpiad la fuente y los raudales serán puros.
Cleanse the fountain, and the streams will be pure.
Aguas cristalinas y flora y fauna a raudales.
It has crystal waters and flora and fauna in abundance.
Ideal para respirar paz i tranquilidad a raudales.
Ideal to breathe peace and tranquility in abundance.
Que la gente simplemente se aproxime a los raudales del ardiente Uruvela.
Let people simply draw near to the streams of fiery Uruvela.
Frutas rojas, ligereza y mineralidad a raudales.
Red fruits, lightness and minerality in abundance.
Entonces la tierra salió a raudales de la órbita reversa del sol.
Then earth flowed out of the reverse orbit of the sun.
Homenajes han comenzado a raudales para Starski.
Tributes have begun pouring in for Starski.
Palabra del día
el mago