Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Or I can rattle off a list right now.
Porque puedo hacer una lista.
I can't stand here and rattle off a bunch of words that don't mean anything anymore.
No puedo estar aquí y soltar unas palabrejas que ya no significan nada.
I have a lot of favorites, but let me rattle off a few that come to mind.
Tengo muchísimos favoritos, pero permíteme recitarte de un tirón unos pocos que me vienen a la mente.
It's better to have one or two very strong statements than to try to rattle off a long list and risk diluting the message.
Es mejor tener una o dos declaraciones sólidas que intentar recitar una larga lista de ellas, arriesgando perder la esencia del mensaje.
If the person is not feeling the conviction of the Holy Spirit, then all they did is rattle off a prayer and there was no change.
Si las personas no sienten la convicción del Espíritu Santo, entonces lo único que hicieron fue recitar una oración y no hubo cambio.
Most pickup lines are cheesy as can be, but you can probably rattle off a good 3 - 4 off the top of your head.
La mayoría de las líneas de titulo son cursis, pero es probable que pueda obtener rápidamente una buena puntuación de 3 - 4 en la parte superior de su cabeza.
She can rattle off stats with the best of them.
Puede recitarlo tan bien como el mejor de ellos.
I can rattle off names, too, if that's what we're doing here.
Puedo enumerar rápidamente nombres si eso es lo que estamos haciendo aquí.
Don't rattle off the list of people for whom a person must live, Stage said.
No menciones la lista de personas por las que alguien debe vivir, apuntó Stage.
You come home, and all I do is rattle off a list of things that are broken.
Vienes a casa, y todo lo que hago es recitar una lista de cosas que están rotas.
Palabra del día
el anís