Yo estaba... estaba en la parte de atrás...en mi rato libre. | I was... I was out the back on my break. |
Llama cuando tengas un rato libre. | Call when you have a second. |
Yo... tengo un rato libre. | I... don't go on for a while. |
Pero en algún punto, todos los proveedores de cuidados necesitan un rato libre, un descanso o un respiro. | But at some point, everyone who is a caregiver needs a break, a rest, or a breather. |
Cuando un lado de la familia comienza a amotinarse en lo que consideran que es una buena sesión de burlas, simplemente disculpate y escápate a otra habitación para tomar un rato libre. | When one side of the family starts ganging up in what they feel is a good-natured session of teasing, simply excuse yourself and dash off to another room for a break. |
Si tienes un rato libre más tarde, pasa por casa. | If you have some time later, come by my house. |
Si tienes un rato libre algún día, serás bienvenida aquí. | If you have time to spare someday, you are welcome here. |
Pero leía libros en todo rato libre que podía encontrar. | But he read books in every spare moment he could find. |
Bueno, me conmueve que hayas encontrado un rato libre. | Well, I'm touched you could find a spare moment. |
Y cuando tengas un rato libre, ¿me haces un favor? | And if you have a free moment, can you do me a favor? |
