Deben ratificarse los convenios de la OIT y de las Naciones Unidas. | The relevant ILO and United Nations conventions must be ratified. |
El primero de ellos puede ratificarse sin que se ratifique el segundo. | The former can be ratified without ratification of the latter. |
Los tratados han de ratificarse y las medidas han de ejecutarse. | The Treaties must be ratified and the measures implemented. |
Esa necesidad puede ratificarse mediante programas de capacitación intensivos. | Intensive training programmes can meet this need. |
Tan pronto como se hayan realizado los ajustes podrá ratificarse el Protocolo Facultativo. | As soon as these adjustments have been made, the Optional Protocol can be ratified. |
No obstante, el Convenio debe ratificarse rápidamente para que surta efectos concretos. | The Convention must, however, be ratified speedily in order to produce these positive effects. |
¿Cuándo va a ratificarse? | When will it be ratified? |
En la actualidad en la UE los ciudadanos dicen que el Tratado Constitucional debería ratificarse rápidamente. | At present in the EU, people are saying that the Constitutional Treaty should be ratified quickly. |
Tiene que ratificarse. | This needs to be ratified. |
Por último, en cuanto a Chipre, estamos de acuerdo en que ha de ratificarse el Protocolo de Ankara. | Finally, as for Cyprus, we agree that the Ankara Protocol needs ratifying. |
