Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Breve de aprobación conseguido ratificaba la autenticidad evangélica del proyecto del Hno.
The Brief of Approval ratified the evangelical authenticity of Br.
El juez Giuseppe Dalla Torre preguntó el martes a Gabriele si ratificaba esa confesión.
Judge Giuseppe Dalla Torre asked Gabriele on Tuesday if he stood by his confession.
Suiza afirmó que todo tratado internacional que ratificaba pasaba a formar parte inmediatamente de la legislación interna.
Any international treaty ratified by Switzerland immediately became part of national legislation.
Esta afirmación se ratificaba con la propia información contenida en los supuestos documentos aduaneros presentados por los Estados Unidos.
This statement was confirmed by the information given in the alleged customs documents submitted by the United States.
En las ofertas de licitación que se recibieron de las empresas se ratificaba que el pago se efectuaría anualmente (véase el anexo VIII).
The bids received from the company reaffirmed that the payment would be made annually (see annex VIII).
Los delegados aprobaron una resolución que ratificaba la importancia perenne de la moratoria a la cacería comercial para la protección de las ballenas.
Delegates approved a resolution that affirmed the continuing significance of the IWC's commercial whaling moratorium to the protection of whales.
El 31 de julio de 1998 el Presidente dictó un decreto por el que se ratificaba el Reglamento del Departamento Estatal de Asuntos Penitenciarios.
On 31 July 1998 the President issued a decree ratifying the Regulations on the State Penal Correction Department.
La memoria colectiva del Sandinismo se ratificaba en esos espacios, recomponiéndose según lo que iba sucediendo en el presente.
At these events the collective memory of Sandinismo (the Sandinista ethos) was ratified, tweaking it according to whatever was going on at the time.
La Secretaría presentaría al mencionado comité una lista de todas las solicitudes con sus propias observaciones y a continuación el comité decidiría si ratificaba o no las recomendaciones.
The Secretariat would submit a list to the committee of all applications with its own advice and the committee would then decide whether or not to ratify the recommendations.
El Gobierno del Paraguay declaró que el 22 de julio de 2003 el Gobierno había promulgado la Ley Nº 2131/03 con la que el Paraguay ratificaba el Segundo Protocolo Facultativo del PIDCP.
The Government of Paraguay stated that on 22 July 2003 the Government promulgated Law 2131/03 whereby Paraguay ratifies the Second Optional Protocol to ICCPR.
Palabra del día
compartir