Sin duda es consecuencia de que la ratificación parlamentaria en Alemania les ha privado de una controversia pública fecunda. | This is no doubt because parliamentary ratification in Germany has deprived them of a fruitful public debate. |
Rati Saxena expresó que considera que la gente necesita la poesía. | Rati Saxena expressed her opinion that people need poetry. |
Rati-arati: Rati significa tener gusto, mientras que el arati significa tener aversión. | Rati-arati: Rati means liking, while arati means disliking. |
Informa a Rati Lanna Riverside Spa Resort con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Rati Lanna Riverside Spa Resort in advance of your expected arrival time. |
Pero después, a petición de Rati, Shiva permitió a Kama renacer como Pradyumna. | But, then, at the request of Rati, Shiva allowed Kama to be reborn as Pradyumna. |
Ataol dialogará con los poetas de su área de influencia, lo mismo harán Rati, Francis y Jack. | Ataol will dialogue with the poets in his area of influence, as will Rati, Francis and Jack. |
Kama fue uno de los cuatro hijos de Krishna y Rukmini, y la esposa de Kama fue Rati. | Kama was one of the sons of Krishna and Rukmini, and Kama's wife was Rati. |
Ella decidió probarse a sí misma como actriz yingresó en la Universidad Rusa de Artes Teatrales (RATI, ex GITIS). | She decided to try herself as an actress andentered the Russian University of Theater Arts (RATI, former GITIS). |
En la misma fecha se celebraron actos en Kerala (India), organizado por Rati Saxena, directora del Festival Internacional de Poesía de Krytia, de ese país. | That same day, events took place in Kerala (India), arranged by Rati Saxena, director of the International Poetry Festival of Krytia. |
Utilizando su ratï¿1⁄2n, elija el idioma que prefiere utilizar durante la instalaciï¿1⁄2n (consulte la Figura 4-7). | Language Selection Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to Figure 4-7). |
