Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
However, this development appears to be structural rather than seasonal. | Sin embargo, esta evolución parece ser estructural más que estacional. |
The real nature of beauty is spiritual, rather than physical. | La verdadera naturaleza de la belleza es espiritual, no física. |
It is a moral concept rather than an environmental measure. | Es un concepto moral más que una medida medioambiental. |
This sounds more like a statement rather than a question. | Esto suena más bien como una declaración que una pregunta. |
The fourth and final strategy is preventative rather than exploitative. | La cuarta y última estrategia es más bien preventiva que explotadora. |
This identification is based on economic rather than political factors. | Esta identificación se basa más en factores económicos que políticos. |
Antichrist is an organization, rather than a person. (1) | El Anticristo es una organización, no una persona. (1) |
To create history is an art rather than a science. | Para crear la historia es más un arte que una ciencia. |
The feeling is more of friends rather than of a couple. | El sentimiento es más de amigos que de una pareja. |
Tendency to dominate the environment, rather than accept it positively. | Tendencia a dominar el medio, en lugar de aceptarlo positivamente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!