Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They have no voice in their working or living conditions or their rate of pay. | No tienen voz en sus condiciones laborales ni de vivienda o en sus salarios. |
If an employer promises a higher rate of pay, the employer must pay that promised rate. | Si un empleador promete un salario más alto, el empleador debe pagar la tasa prometida. |
The rate of pay determined through negotiation must meet the requirements of the Minimum Wage Act 1983. | La remuneración determinada mediante negociación debe cumplir con las condiciones establecidas en la Ley del salario mínimo de 1983. |
We stood strong when the employers wanted to divide us and provide a permanent lower rate of pay and benefits to new employees. | Nos mantuvimos firmes cuando los empleadores quisieron dividirnos ofreciendo salarios más bajos y menos beneficios a los nuevos empleados. |
Overtime hours shall always becompensated at a premium rate, which is recommended to be not less than 125% of the regular rate of pay. | Las horas extraordinarias se compensarán siempre con una prima, que se recomienda que no sea inferior al 125% del salario habitual. |
The increase in the collectively agreed rate of pay is the standard increase in pay (applicable for all employees) as agreed in the collective labour agreements. | El aumento en la remuneración acordado colectivamente es el aumento estándar de los salarios (aplicable a todos los empleados) acordado en los convenios colectivos. |
This would also help to tackle the grey economy by preventing unfair competition on the part of businesses paying their workers at a rate less than the minimum rate of pay. | Esto también contribuiría a abordar la economía sumergida evitando la competencia desleal de aquellas empresas que pagan a sus trabajadores un salario inferior al salario mínimo. |
This situation highlights the risks in having any sort of job which has a different rate of pay if performed at European level rather than at national level. | La situación pone de relieve los riesgos de tener cualquier tipo de empleo que tenga un salario diferente, si se desempeña en el nivel europeo y no en el nacional. |
Provisions under the Employment Standards Act require that female employees receive the same rate of pay as male employees for substantially the same work, performed under the same working conditions. | Las disposiciones de esta ley exigen que por el mismo trabajo fundamental ejecutado en las mismas condiciones laborales se pague a las trabajadoras según las mismas tarifas que a los empleados varones. |
The rate of pay, which must be at least the prevailing or minimum wage per hour under Federal law (whichever is greater) where you will be employed for all hours of duty. | La remuneración, la cual debe ser por lo menos el salario generalizado o el salario mínimo por hora bajo la ley federal (el que sea más alto) donde usted va a estar empleado por todas las horas de servicio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!