Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The physical address is Sheikh Rashed Road, Wafi Mall.
La dirección física es Sheikh Rashed Road, Wafi Mall.
Rashed (see or) puts al-Kashi's important contribution into perspective.
Rashed (véase o) pone al-Kashi importante contribución en perspectiva.
H.E. Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa President of the United Nations General Assembly (Bahrain)
Sra. Jequesa Haya Rashed al-Khalifa Presidenta de la Asamblea General (Bahrein)
I would also like to pay tribute to your predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
También me gustaría rendir tributo a su predecesora, la Jequesa Haya Rashed Al-Khalifa.
The award went to Mr. Rashed Ali Ibrahem of the Qatar Scientific Club.
El premio se concedió al Sr. Rashed Ali Ibrahem, del Club Científico de Qatar.
Mohammad Ahmed Rashed, general manager of the Tripoli port, said that six vessels were struck by missiles.
Mohammad Ahmad Rashed, asesor general del puerto de Trípoli, dijo que seis embarcaciones fueron alcanzadas por misiles.
The President, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al Khalifa (Bahrain), declared the sixty-first session opened.
La Presidenta, Excma. Jequesa Haya Rashed Al Khalifa (Bahrein), declara abierto el sexagésimo primer período de sesiones.
I also wish to express my gratitude to the Secretary-General and to your predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
También quisiera manifestar mi gratitud al Secretario General y a su predecesora, la Jequesa Haya Rashed Al-Khalifa.
The President of the General Assembly, Haya Rashed al-Khalifa (Bahrain), served as Chairperson of the Working Group.
La Presidenta de la Asamblea General, Haya Rashed al-Khalifa (Bahrein) presidió el Grupo de Trabajo.
In, however, Rashed argues that the methods of Sharaf al-Din al-Tusi and of Viète are very close indeed.
En Sin embargo, Rashed argumenta que los métodos de Sharaf al-Din al-Tusi Viète y de hecho, están muy cerca.
Palabra del día
la uva