Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No se rasgará ni rasgará, incluso en los terrenos más difíciles.
Won't rip or tear even in the toughest terrain.
La rasgará, igual que como lo estoy haciendo.
He'll tear it up, just as I am doing.
Un cepillo de cerdas duras rasgará su dentadura postiza.
Hard bristles will scratch your dentures.
La hoja es tan delgada y filosa como una navaja, Así que no rasgará la piel.
The blade's so thin and razor-sharp, so it doesn't tear the skin.
La libertad de información prevista en el artículo 255 rasgará esa cortina por la mitad.
The freedom of information act foreseen in Article 255 will rip it asunder.
Gracias a esta tecnología, se puede coser para obtener costuras fuertes y no se rasgará.
Thanks to this technology, it may be sewn to obtain strong seams and will not tear.
Valéron® es tan resistente que no se rasgará, incluso muescado, y soportará baja temperatura.
Valéron® is so strong that it will not tear, even when nicked, and withstands cold temperature.
De esta manera, nunca no se rasgará a ningún vendedor apagado por los licitadores deshonestos del shill.
In this way, no seller will never be ripped off by dishonest shill bidders.
El papel grueso no se arrugará ni se rasgará con tanta facilidad como el papel de impresora o la cartulina.
Thicker paper won't crease or tear as easily as printer or construction paper.
Cubra toda la imagen de la plantilla con cinta, de lo contrario, el papel se rasgará a medida que la corte.
Cover the whole stencil image with tape, otherwise the paper will tear as you're cutting through it.
Palabra del día
el abeto