No se rasgará ni rasgará, incluso en los terrenos más difíciles. | Won't rip or tear even in the toughest terrain. |
La rasgará, igual que como lo estoy haciendo. | He'll tear it up, just as I am doing. |
Un cepillo de cerdas duras rasgará su dentadura postiza. | Hard bristles will scratch your dentures. |
La hoja es tan delgada y filosa como una navaja, Así que no rasgará la piel. | The blade's so thin and razor-sharp, so it doesn't tear the skin. |
La libertad de información prevista en el artículo 255 rasgará esa cortina por la mitad. | The freedom of information act foreseen in Article 255 will rip it asunder. |
Gracias a esta tecnología, se puede coser para obtener costuras fuertes y no se rasgará. | Thanks to this technology, it may be sewn to obtain strong seams and will not tear. |
Valéron® es tan resistente que no se rasgará, incluso muescado, y soportará baja temperatura. | Valéron® is so strong that it will not tear, even when nicked, and withstands cold temperature. |
De esta manera, nunca no se rasgará a ningún vendedor apagado por los licitadores deshonestos del shill. | In this way, no seller will never be ripped off by dishonest shill bidders. |
El papel grueso no se arrugará ni se rasgará con tanta facilidad como el papel de impresora o la cartulina. | Thicker paper won't crease or tear as easily as printer or construction paper. |
Cubra toda la imagen de la plantilla con cinta, de lo contrario, el papel se rasgará a medida que la corte. | Cover the whole stencil image with tape, otherwise the paper will tear as you're cutting through it. |
