El velo no fue rasgado en dos por ningún hombre. | The veil was not torn in half by any man. |
Y oí que el tejido de su vida fue rasgado. | And I heard that the fabric of your life was tearing. |
Su bazo está rasgado, y ha perdido mucha sangre. | His spleen is ruptured, and he's lost a lot of blood. |
Seleccione la ruta de salida para guardar el video rasgado. | Select the output path to save the ripped video. |
Hay otro contraste que el velo rasgado nos dice. | There is another contrast that torn veil says to us. |
La habilidad para relacionarnos unos con otros se ha rasgado. | The ability to relate to each other has been destroyed. |
Ideales para quien toca rasgado, debido al sonido muy dulce. | Ideal for anyone who plays ripped due to the very sweet sound. |
La humanidad tan solo ha rasgado la superficie de su auténtico potencial. | Humanity has only scratched the surface of its real potential. |
Cápsula con lengüeta de rasgado para botellas de vino espumoso. | Capsule with tear tab for sparkling wine bottles. |
Un apéndice rasgado en un hombre de 32 años, William Rowe. | A ruptured appendix in a 32-year-old male, William Rowe. |
