Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El velo no fue rasgado en dos por ningún hombre.
The veil was not torn in half by any man.
Y oí que el tejido de su vida fue rasgado.
And I heard that the fabric of your life was tearing.
Su bazo está rasgado, y ha perdido mucha sangre.
His spleen is ruptured, and he's lost a lot of blood.
Seleccione la ruta de salida para guardar el video rasgado.
Select the output path to save the ripped video.
Hay otro contraste que el velo rasgado nos dice.
There is another contrast that torn veil says to us.
La habilidad para relacionarnos unos con otros se ha rasgado.
The ability to relate to each other has been destroyed.
Ideales para quien toca rasgado, debido al sonido muy dulce.
Ideal for anyone who plays ripped due to the very sweet sound.
La humanidad tan solo ha rasgado la superficie de su auténtico potencial.
Humanity has only scratched the surface of its real potential.
Cápsula con lengüeta de rasgado para botellas de vino espumoso.
Capsule with tear tab for sparkling wine bottles.
Un apéndice rasgado en un hombre de 32 años, William Rowe.
A ruptured appendix in a 32-year-old male, William Rowe.
Palabra del día
el mantel