Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I have also known about weird random stuff ahead of time.
También he sabido de cosas extrañas aleatorias con anticipación.
I do not want to receive any Leapsa if it will be about all the random stuff!
No quiero recibir ningún LEAPS si va a ser todas las cosas acerca de azar!
I just talk about random stuff that happen to me.
Solo quiero hablar de cosas aleatorias que me pasan.
Stuff your jar full of random stuff and enjoy!
Rellenar el frasco lleno de cosas al azar y disfrutar!
I was making up this random stuff.
Yo estaba inventando estas cosas al azar.
No, it's just some random stuff.
No son solo unas cosas al acaso.
It's all random stuff.
Son cosas al azar.
The backpack contains clothes, toiletries and random stuff (such a tripod that I often bring and never use).
La mochila contiene ropa, artículos de aseo y cosas al azar (como un trípode que a menudo me traigo y nunca uso).
Dozens of services are out there ready to provide you with safe and private rooms to discuss politics, share opinions, or just chat about random stuff.
Hay docenas de servicios disponibles para ofrecerle salas seguras y privadas para hablar de política, compartir opiniones o simplemente conversar sobre temas al azar.
So when Twitter came, I hopped on with the enthusiasm of a teenage girl whose friends are super, super bored of hearing about all this random stuff.
Así que cuando llegó Twitter, salté con el entusiasmo de una adolescente cuyos amigos están de lo más aburridos de oír hablar de todas estas cosas.
Palabra del día
el olor