¿Cómo pudiste escribir sobre tu padre y sus rameras? | How could you write? about your father and their HARLOTS? |
Tenemos que salir de Babilonia, y sus hijas rameras. | We have to leave Babylon, and her harlot daughters. |
De todas las rameras que había creado Clara era su favorita. | Of all the harlots he had ever made, Clara was his favorite. |
No puedes destacar entre ese montón de rameras. | You can't stand out in that crowd of harlots. |
De todas las rameras que había creado Clara era su favorita. | Of all the harlots he had ever made... Clara was his favourite. |
El Papa, con los jefes de unas de sus iglesias rameras. | The Pope with the heads of some of his harlot daughter churches. |
Despilfarra con rameras la riqueza que egoístamente reclamó de su padre. | The wealth which he has selfishly claimed from his father he squanders upon harlots. |
Como a muchas rameras antes que tú, no te echaremos de menos, querida. | Like the many harlots before you, you will not be missed, my dear. |
¡Sí, es mucho más fácil ganar a las rameras y publicanos que a los tibios! | Yes, it is far easier to win the harlots and publicans than the lukewarm! |
Los publicanos y rameras eran ignorantes, pero estos hombres instruidos conocían el camino de la verdad. | The publicans and harlots were ignorant, but these learned men knew the way of truth. |
