En alguna parte durante mi trayecto en ese túnel, ralenticé hasta detenerme y un hombre me tranquilizó y me dijo que el viaje se acercaba a su final. | Somewhere along my journey in this tunnel, I slowed to a stop and a man calmed me and told me the trip was nearing an end. |
Ralenticé la respiración intencionadamente e incluso la contuve cuando pude disminuir mi ritmo cardiaco, ya que apenas podía respirar con la sangre corriéndome por la boca. | I slowed my breathing on purpose and even held my breath when I could to purposely slow my heart rate as I could barely breathe with the blood running into my mouth. |
Velocidad: ¡No permitas que una VPN ralentice tu conexión! | Speed–Don't let a VPN slow down your connection! |
Descargas rápidas: ¡no permitas que tu VPN ralentice tu conexión! | Fast downloads–Don't let your VPN slow down your connection! |
Descargas rápidas: ¡no permitas que tu VPN ralentice tu experiencia en línea! | Fast downloads–Don't let your VPN slow down your online experience! |
Altas velocidades de conexión, para que su VPN no ralentice su navegación. | Fast connection speeds, so that your VPN doesn't slow down your browsing. |
¡No deje que su servicio VPN se ralentice! | Don't let your VPN service slow things down! |
No permita que Internet ralentice su empresa. | Don't let the Internet slow down your business. |
MEJOR PARA ERITREA: ¿Está buscando un cifrado potente que no lo ralentice? | BEST FOR ERITREA: Looking for powerful encryption that won't slow you down? |
No quiero que el programa se ralentice. | I don't want the program held up. |
