rajón

el rajón, la rajona
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(soplón)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. snitch
No le digas nada a Esteban sobre nuestros planes de irnos de pinta. Es un rajón.Don't tell Esteban anything about our plan to skip class. He's a snitch.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(cobarde)
Regionalismo que se usa en Guatemala
(Guatemala)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Nicaragua
(Nicaragua)
a. chicken
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Ándale! ¡No seas un rajón! ¡Sube al árbol!Come on! Don't be a chicken! Come up the tree!
b. coward
Martina es una rajona incapaz de no dejarse pisotear.Martina is a coward who's unable to stand up for herself.
3. (maledicente)
Regionalismo que se usa en Perú
(Perú)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
No me gusta ese tipo. Es un rajón.I don't like that guy. He's always badmouthing everyone!
Esa rajona de Amalia es tóxica.That gossip badmouthed Amalia is toxic.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(persona poco confiable)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. flake
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Cómo puedes decirme ahora que no irás conmigo a la fiesta? ¡Nunca creí que fueras semejante rajona!How can you tell me now that you won't go with me to the party? I never thought you were such a flake!
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(persona que abandona)
Regionalismo que se usa en Guatemala
(Guatemala)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Nicaragua
(Nicaragua)
a. quitter
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ahora que estás tan cerca de alcanzar lo que siempre quisiste no puedes abandonar. ¡Sé que no eres una rajona!Now that you're close to achieving what you've always wanted to can't give up! I know you're not a quitter!
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. rip
¿Son esos tus vaqueros nuevos? ¡Están llenos de rajones! - ¡Abuela, están de moda!Are those your new jeans? They're full of rips! - Grandma, they're all the rage!
b. tear
Mi amor, tienes un rajón en los pantalones. - ¡Uy! ¡Nadie me avisó!Dear, you have a tear in your pants. - Oh! Nobody told me!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce rajón usando traductores automáticos
Palabra del día
la fiesta de traje