Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In this way we may remove the raison d'etre of terrorism. | De ese modo podemos eliminar la raison d'être del terrorismo. |
It is the backbone of arquiPARADOS, his raison d'être. | Es la espina dorsal de arquiPARADOS, su razón de ser. |
Together they raison a son who works in England. | Juntos, criaron a un hijo que trabaja ahora en Inglaterra. |
The raison d´etre of a Benedictine community has not changed. | La razón de ser de una comunidad Benedictina no ha cambiado. |
After all, this is the only raison d'être for our Organization. | Después de todo, esta es la única raison d'etre de nuestra Organización. |
But the alien presence is not the raison d'etre behind it all. | Pero la presencia alienígena no es la raison d'etre detrás de todo. |
Advance in our Purposes constitutes raison for being. | Avanzar en Nuestros Propósitos constituye nuestra razón de ser. |
But I discovered in the French word raison d'être. | Pero descubrí la palabra francesa raison d'être. |
And in fact that's the real raison d'être of the TLTROs. | Esta es en realidad la verdadera razón de ser del TLTRO. |
Private interviews are the raison d'être of life in Puttaparthi. | Las entrevistas privadas son el propósito (raison de être) de la vida en Puttaparthi. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!