And I will raise him up on the last day. | Y yo le resucitaré en el último día. |
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day. | El que come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna, y yo le resucitaré en el último día. |
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.』 | El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.』 |
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. | El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero. |
Whosoever eateth My flesh and drinketh My blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. | El que come Mi carne y bebe Mi sangre, tiene vida eterna; y yo lo resucitaré en el día postrero. |
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. | El que come* mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna, y yo lo resucitaré en el día final. |
Whosoever eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day. | El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero. |
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. | El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna, y yo lo resucitaré en el día final. |
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. | El que come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna, y yo lo resucitaré en el último día. |
Whoever eats My flesh, and drinks My blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day. | Comentario El que come Mi carne y bebe Mi sangre tiene vida eterna, y Yo lo resucitaré en el día final. |
