raise him up
- Ejemplos
And I will raise him up on the last day. | Y yo le resucitaré en el último día. |
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day. | El que come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna, y yo le resucitaré en el último día. |
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.』 | El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.』 |
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. | El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero. |
Whosoever eateth My flesh and drinketh My blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. | El que come Mi carne y bebe Mi sangre, tiene vida eterna; y yo lo resucitaré en el día postrero. |
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. | El que come* mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna, y yo lo resucitaré en el día final. |
Whosoever eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day. | El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero. |
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. | El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna, y yo lo resucitaré en el día final. |
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. | El que come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna, y yo lo resucitaré en el último día. |
Whoever eats My flesh, and drinks My blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day. | Comentario El que come Mi carne y bebe Mi sangre tiene vida eterna, y Yo lo resucitaré en el día final. |
He who eats of my flesh and drinks my blood has life everlasting and I will raise him up on the last day. | El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero. |
He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day. | El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero. |
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. | El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene la vida eterna, y yo lo resucitaré en el último día. |
John 6:54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. | Juan 6:54 El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna, y yo le resucitaré en el último día. |
He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day (Jn 6:54). | El que come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna y Yo le resucitaré en el último día (Jn 6, 54). |
JN 6:54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. | JUAN 6:54 El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna: y yo le resucitaré en el día postrero. |
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day. | Nadie puede venir a mí si no lo atrae el Padre que me envió, y yo lo resucitaré en el día final. |
John 6:54-58 MKJV (54) Whoever partakes of My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. | Juan 6:54-58 LBLA (54) El que participa de Mi carne y bebe Mi sangre, tiene vida eterna, y Yo lo resucitaré en el último día. |
And if I raise him up for thee, wilt thou hereafter abstain from the woman that is become a snare to thee. | Y si yo lo resucito para ti, vas tú de ahora en adelante a abstenerte de la mujer que es a convertido en una trampa para ti. |
No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.... | Nadie puede venir a mí, si el Padre, que me envió, no lo atrae; y yo lo resucitaré en el día final..... |
