The Germans went on sending small convoys to Auschwitz, and sometimes Wallenberg managed to pull out a few victims who were already on the railway platform. | Los alemanes segufan enviando a Auschwitz pequeños convoyes, de los cuales Wallenberg solía a veces arrancar unas cuantas víctimas ya en el andén. |
I slept on the railway platform. | He dormido en el andén de la estación. |
Some people eat it as if they are eating on a railway platform. | Algunas personas comen como si estuviesen en el andén de una estación ferroviaria. |
Solutions for the design, operation, and maintenance of railway platform and station infrastructure. | Soluciones para el diseño, funcionamiento y mantenimiento de infraestructuras de estaciones y andenes de ferrocarriles. |
Well, I was just there on the railway platform at Kaizapet near to Hyderabad. | Bueno, estaba ahí en el anden de la estación de ferrocarril de Kaizapet cerca de Hyderabad. |
In North India sometimes thefts can happen when things are left on the railway platform. | En el norte de la India, a veces puede haber robos cuando las cosas se dejan en la plataforma ferroviaria. |
Train station: when you get out of the train, please, wait at the railway platform nearby your train. | Estación de trenes: al salir del tren, por favor, espere en el andén de ferrocarril cerca de su tren. |
Tickets can be purchased at the ticket office close to the railway platform at Fiumicino airport. | Pueden adquirirse los billetes en la oficina expendedora que se encuentra cerca del andén del ferrocarril en el aeropuerto de Fiumicino. |
And he said there's a bag in the boot of the car.....which I must exchange at the railway platform. | Y me dijo que había una bolsa en el maletero del coche... que debería cambiar en el andén del ferrocarril. |
Train station: when you get out of the train, please, wait at the railway platform nearby your train. | En la estación de trenes: al salir del tren, por favor, espere en el andén de ferrocarril cerca de su tren. |
