Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Please keep going straight (Please do not go across the railway crossing.) a bit more.
Continúa recto un poco más (no cruces el paso a nivel).
Pass the railway crossing and turn right onto Avenida Andalucía Al-3411 (20 m)
Gire a derecha, cruzando el ferrocarril y siga a la derecha por la Avenida Andalucía Al-3411 (20 m)
In Wittenberg go straight onto B187 until the second light behind the big railway crossing.
En Wittenberg, siga recto hacia la B 187 hasta el segundo semáforo detrás del cruce de la vía férrea.
Turn right here; go over the railway crossing, bearing right where the road bends round to the left.
Gire a la derecha, vaya hasta el cruce con la carretera gira en redondo a la izquierda.
The second convoy was moving through the village of Kalynove, and was destroyed near the railway crossing, at point B.
El segundo convoy pasó por el asentamiento de Kalinovoye y fue destruido antes del cruce de ferrocarril, en el punto B.
Where the road ends for which we come, you must turn left and a few yards ahead, turn right (the street ends anyway) for a railway crossing and then a bridge over a stream.
Donde termina la calle por la que venimos, se debe doblar a la izquierda y, pocos metros más adelante, a girar a la derecha (se acaba la calle de todos modos) para cruzar la línea ferrea y luego un puente sobre un estero.
When you see a railway crossing sign, slow down and be ready to stop.
Cuando veas una señal indicadora de paso a nivel, disminuye la velocidad y prepárate para frenar.
He's smashed a barrier at a railway crossing.
Se estrelló contra una barrera en un paso a nivel.
Otherwise I'll take you to the railway crossing.
De lo contrario te llevaré al cruce de trenes.
You will see the railway crossing on your left side in a minute.
Verás una vía de tren que cruza a tu izquierda después de un minuto.
Palabra del día
la medianoche