It's an abandoned railroad track, but why? | Es una vía abandonada, ¿pero por qué? |
The other side of the railroad track. | Del otro lado de las vías. |
What do you mean? Well, this is a railroad track. | Bueno, estas son las vías férreas. |
We are looking for a railroad track that is not interrupted. | ¿Comprendes? Estamos buscando una vía férrea que no esté cortada. |
Earlier in this book I mentioned the analogy of a railroad track with two parallel rails. | Anteriormente en este libro mencioné la analogía de la vía férrea con dos rieles paralelos. |
It is a railroad track of Furano. | Es una fotografía de la cocina. |
Was that a railroad track? | ¿Eso eran las vías del tren? |
A double railroad track? | ¿Una doble vía ferrea? |
The depot was located on village property adjacent to the Village Hall and to the railroad track. | La estación fue movida en propiedad de la ciudad, adyacente a la alcaldía y el ferrocarril. |
This railroad track is a genuine cultural and historical heritage. It enabled operations for solid fuel and heavy industry supply. | Este ramal férreo es un auténtico patrimonio histórico cultural, ayudó operativamente al autoabastecimiento de combustibles sólidos e industria pesada. |
