Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
España cuenta con una honda vocación gastronómica de raigambre internacional.
Spain has a deep vocation for gastronomy of international heritage.
Ese mismo museo resalta la raigambre religiosa del país.
That same museum highlights the country's deep religious roots.
Mogna celebra la Fiesta Patronal de Santa Bárbara, de profunda raigambre local.
Mogna celebrates Santa Bárbara's Employer Party, of deep local root.
Diversos cuentos y leyendas rescatan la raigambre campesina de nuestra cultura popular.
Several stories and legends rescue the rural roots of our popular culture.
A pesar de nuestro mestizaje, nuestra vida y nuestras instituciones tienen una raigambre indígena.
In spite of our mestizaje, our life and our institutions have indigenous roots.
La prohibición de la discriminación tiene raigambre constitucional.
Prohibition of discrimination is a constitutional matter.
El Sr. Guzmán (Bolivia) señaló que procedía de un continente de gran raigambre indígena.
Mr. Guzman (Bolivia) said he came from a continent with deep indigenous roots.
Se trata de identificarse a la vez con varias tradiciones religiosas, generalmente de cierta raigambre y prestigio.
The person identifies with various religious traditions, generally well rooted and prestigious ones.
Su raigambre que abarca una amplia extensión, permite a la modesta avena sobrevivir incluso en suelos pobres.
A widely branching network of roots allows the undemanding oat to grow in poor soils.
Dada su raigambre histórica, el nombre del hotel apenas sufrirá cambios, pasando a denominarse Hotel Hacienda de Abajo by vikhotels.
Due to its historical roots, the hotel will keep its name as Hotel Hacienda de Abajo by vikhotels.
Palabra del día
el hombre lobo