Life is like a raging river, Miss M. | La vida es como un río, Srta. Miller. |
Acceptance is knowing that grief is a raging river. | La aceptación es saber que la aflicción es un río embravecido. |
Acceptance is knowingthat grief is a raging river. | La aceptación es saber que la aflicción es un río embravecido. |
Fighting for survival in a raging river, Lara must abandon the team's provisions. | Luchando por la supervivencia en un río revuelto, Lara debe abandonar el equipo de provisiones. |
The raging river that flows between what actually happened and our convenient memories. | El río embravecido que fluye entre lo que realmente sucedió y nuestros recuerdos convenientes. |
Fully grown over the ancient long path is undiscernible except for the raging river that passes through this coastal haven. | Completamente crecido en el antiguo camino largo es indiscernible, excepto por el río furioso que atraviesa este paraíso costero. |
Budapest is a city that will be affected by a raging river, as will Belgrade and Bonn. | Budapest es una ciudad que se verá afectada por la crecida de un iracundo río, como también lo serán Belgrado y Bonn. |
Standing on the banks of a raging river is preferable to being in it and trying to resist its current. | Estando en la orilla de un río refulgente es preferible a estar en él y tratando de resistir su corriente. |
Majestic mountains and a raging river open the window to extreme sports, such as rafting, paintball, paragliding, and canopy. | Las imponentes montañas y un río torrentoso abren la posibilidad para los deportes extremos, como rafting, paintball, parapente y canopy. |
This raging river is known among white water rafting professionals as one of the best spots in the world for rafting. | Este río embravecido es conocido entre los profesionales del raftingcomo uno de los mejores destinos mundiales para practicar este deporte. |
