Even so, debate over the ratification of the Constitution raged on. | Aun así, el debate sobre la ratificación de la Constitución continuó. |
The weight argument raged on for the rest of the journey. | La discusión sobre el peso siguió el resto del día. |
Day after day, the storm raged on. | Día tras día, la tormenta rugía. |
Though the Civil War raged on through 1920, Svyazhsk was a turning point. | Aunque la Guerra Civil continuó hasta 1920, Sviyazhsk fue un punto de inflexión. |
Somewhere on Mars, the battle raged on. | En algún lugar de Marte, una cruenta batalla se libraba. |
Kyuichi could hear the intense fighting that still raged on inside the Temple. | Kyuichi podía escuchar la intensa lucha que aún seguía enconada dentro del Templo. |
Civil war in Afghanistan raged on. | La guerra civil en Afganistán continuó. |
The Vietnam war raged on and on. | La guerra de Vietnam siguió y siguió. |
But it raged on, especially for the group of warriors fighting several hundred yards in front of him. | Pero esta seguía, especialmente para el grupo de guerreros que luchaba a varios cientos de metros delante suyo. |
He stood with arms outstretched, face raised to the sky, laughing like a delighted child as the storm of blood raged on. | Estaba con sus brazos extendidos, su cara mirando al cielo, riendo como un niño encantado mientras seguía rugiendo la tormenta de sangre. |
