Es de lamentar el hecho de que la ley y el orden radiquen en el tercer pilar. | The fact that law and order sits within the third pillar is regrettable. |
La JPR ha concedido 20 inscripciones de cortesía a radiólogos miembros del CIR que radiquen en otros países. | The JPR has awarded 20 courtesy subscriptions for radiologists who are members of the CIR and live in other countries. |
Es raro que los efectos de un problema de aprendizaje radiquen únicamente en el salón de clases. | It's That and More Rarely are the effects of a learning problem confined solely to the classroom. |
No nos hacemos responsables de los daños que no radiquen enlos propios productos y por perjuicios patrimoniales. | We are not liable for damages which do not originate from the item itself and for financial losses to the customer. |
Están destinadas a miembros del CIR que pertenezcan a otros países y no radiquen en el país donde se realiza el evento. | They are intended for CIR members who are from other countries and do not reside in the country where the event is held. |
Están destinadas a miembros del CIR que pertenezcan a otros países y no radiquen en el país donde se realiza el evento. | They are addressed to CIR members who belong to other countries and who do not live in the country hosting the event. |
Están destinadas a miembros del CIR que pertenezcan a otros países y no radiquen en el país donde se realiza el evento. | They are aimed for members of CIR that belong to other countries and do not have their residence in the country where the event takes place. |
Están destinadas a miembros del CIR que pertenezcan a otros países y no radiquen en el país donde se realiza el evento. | They are offered by the organizing Society and are destined to CIR members from other countries not residing in the host country. |
El oro del Fondo lo guardarán las depositarías designadas por los países miembros en cuyos territorios radiquen, en los lugares acordados con el Fondo. | The gold of the Fund shall be held with the depositories designated by the members in whose territories they are located at places agreed with the Fund. |
La inscripción se hace en el Registro de la Propiedad en cuya circunscripción territorial radiquen los bienes objeto de la hipoteca o susceptibles de la transmisión de derechos. | The recording is made at the Land Register in whose district the properties subject to transfer of rights are situated. |
