Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Algo de ese calor tropical es radiado de vuelta al espacio.
Some of that tropical heat is radiated back into space.
Los gases de efecto invernadero disminuyen el escape de ese calor radiado.
Greenhouse gases slow the escape of that radiated heat.
Evite aplicar masajes directamente en el tejido suave radiado cuando la piel está sensible.[24]
Avoid directly massaging radiated soft tissue when the skin is sensitive.[24]
Hemos radiado el gas con todo lo que se nos ha ocurrido.
We tried radiating it with everything we could think of.
De la misma manera, la corriente diferencial va a inducir un campo radiado propio.
By the same token, the differential current will induce its own radiated field.
Llave para ajustar el radiado de las ruedas.
Tool to adjust the wheel spokes.
Esta guerra popular ha radiado su mensaje y fortaleza entre las masas oprimidas del mundo.
This people's war has radiated its message and strength among the oppressed masses in the world.
Existen muchos tipos de radios y de patrones de radiado en el mercado.
There are many different types of spokes and many types of spoke patterns.
Allí, en el lado frio de la máquina de calor, el calor es radiado al espacio.
There, at the cold end of the heat engine, the heat is radiated into space.
Creo que el consumidor debe poder reconocer si se trata de un producto radiado o no.
I believe that they should be able to tell if a product has been irradiated or not.
Palabra del día
el hacha