Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The bulk of the population is mostly racially mixed and also poor. | La mayor parte de la población es en su mayoría mestiza y también pobre. |
We are a racially mixed people, a hybrid people, a mestizo people. | Nosotros somos un pueblo mezclado, un pueblo híbrido, un pueblo mestizo. |
The concerts are approached through syncretism and movement without borders in a racially mixed and collective musical experience. | Los conciertos se plantean desde el sincretismo y el movimiento sin fronteras, mestizo y colectivo de la experiencia musical. |
Barack Obama, a racially mixed person, is as close as they come to a demographically blended candidate, yet he has been a polarizing figure. | Barack Obama, una persona mestiza, es lo más cerca que llegan a un candidato demográficamente mezclado, sin embargo, ha sido una figura polarizante. |
We do this with the intention of making them the animators, leaders and promoters of the mission with the support of the racially mixed missionaries. | Lo que estamos logrando es que ellos mismos sean, apoyados por los otros misioneros mestizos, los animadores, los líderes y protagonistas de la misión. |
Today it has more than 8 million inhabitants and welcomes in immigrants of all parts of the world, which has turned it a racially mixed city par excellence [More data PROMPERU] | Hoy tiene más de 8 millones de habitantes y acoge a inmigrantes de todas partes del mundo, lo que la ha convertido en una ciudad mestiza por excelencia. [Más datos PROMPERU] |
Can we even imagine what it means to be a young man in a poor, racially mixed area, a priori suspected and harassed by the police, not only unemployed but often unemployable, with no hope of a future? | ¿Podemos siquiera imaginar lo que significa en un barrio pobre ser joven, mestizo, sospechoso por sistema para la policía y acosado por ésta, no solo desempleado sino también no empleable, sin esperanza de un futuro? |
In our parish in Chiapas among the choles communities, we have begun a pastoral missionary process to unite racially mixed missionaries with the indigenous missionaries, so that the indigenous themselves get involved in the pastoral missionary structures. | En la parroquia de Chiapas, con las comunidades choles se ha iniciado un proceso pastoral misionero de unir misioneros mestizos con los misioneros indígenas. De manera que los mismos indígenas entran en la estructura pastoral misionera. |
And the first one in 2007 was in the city of Atlanta, which is in the south-eastern part of the country, and this is a city that has a racially mixed population and lots of what we could call social justice or social change organizations. | El primero, en 2007, fue en Atlanta, una ciudad en la parte sudeste del país. Ésta es una ciudad con una población muy diversa y con muchas organizaciones a las que podríamos denominar organizaciones de justicia social o de cambio social. |
It is lacking in the racially mixed Southeast and Southwest. | Es insuficiente en los estados racialmente mixtos del Sureste y el Suroeste. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!