El nuevo estilo fue muy difícil, tanto armónica y rítmicamente. | The new style was very difficult both harmonically and rhythmically. |
Todo parecía estar vivo y responder rítmicamente a mi alma. | Everything seemed to be alive and responding rhythmically to my soul. |
Apriete rítmicamente para simular la acción de un corazón que latew1. | Squeeze rhythmically to mimic the action of a beating heartw1. |
Exteroreceptors propioceptores y empezar a trabajar más moderado y rítmicamente. | Exteroreceptors proprioceptors and start working more moderate and rhythmically. |
Continúa rítmicamente coordinando el movimiento con la respiración durante 2 minutos. | Continue rhythmically coordinating the movement with the breath for 2 minutes. |
Una retroexcavadora continuó rítmicamente subir y bajar el cubo. | A backhoe continued rhythmically raise and lower the bucket. |
Su mano llega hasta mi espalda y me acaricia rítmicamente. | Her hand reaches my back and strokes it rhythmically. |
Significa tocar rítmicamente los dientes superiores e inferiores en varias ocasiones. | Means rhythmically touching the upper and lower teeth on several occasions. |
Una obra musical fluida se construye sobre sí misma rítmicamente. | A full-flowing musical work builds upon itself rhythmically. |
Un tambor que golpea rítmicamente marca el ritmo de los manifestantes. | A drum's rhythmic beat sets the pace of the protesters. |
