Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Each one has its charm, a Je ne seis quoi that makes it special.
Cada uno tiene su encanto, un Je ne seis quoi que lo hace especial.
Devine quoi!: The nine pictures are put in a random order by the computer.
Devine quoi!: Nueve imágenes son colocadas al azar por la computadora.
A quiet village that has that je ne sais quoi that transmits inner peace.
Un pueblecito tranquilo que tiene ese je ne sais quoi que te transmite paz interior.
Reminder: the arguments for the autoriser function are: (faire, quoi, id, qui, options).
Recuerda: los argumentos de autoriser son, en orden, (hacer, qué, id, quién, opciones).
He's looking for a girl with that certain je ne sais quoi for his new play.
Está buscando una actriz con ese no sé qué suyo para su nueva obra.
For one small paragraph, while inserting a certainje ne sais quoi (maybe too much in my case).
Por un pequeño párrafo, al insertar un cierto no se que (quizás demasiado en mi caso).
Stylized, curved wrought iron on the mezzanine adds to the timeless je ne sais quoi.
La ornamentación estilizada en hierro forjado de la mezzanine añade un toque muy particular.
Well, I... I guess I have been known to exude a certain "je ne sais quoi".
Bueno, supongo que he sido conocido por emanar un cierto "no se que".
You just can't beat the convenience, the comfort, and the je ne sais quoi of this darling apartment.
Las ventajas, la comodidad y aquel toque de je ne sais quoi de este querido apartamento son absolutamente insuperables.
Well, it's hard to explain unless you've been there, but the Euros just have this je ne sais quoi.
Es difícil de explicar a menos que estuvieras ahí. pero los europeos tienen este "je ne sais quoi".
Palabra del día
salir del cascarón