Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I'll have a quizzical expression for the rest of my life. | ¡Tendré una expresión burlona para el resto de mi vida! |
He gave me a quizzical look, but no reply. | Me respondió con una mirada de curiosidad y no me respondió. |
She just takes my breath away, all quizzical, learning, experiencing, and completely curious. | Me quita el aliento, toda burlona, aprendiendo, experimentando y completamente curiosa. |
My frown becomes more quizzical, because I don't remember drinking this particular champagne with her. | Mi ceño se vuelve más burlón, porque yo no recuerdo haber bebido este champán especial con ella. |
Ask most people about this term, and you will get a quizzical look. | Si les preguntas a varias personas sobre este término, de la mayoría seguramente obtendrás una mirada burlona. |
I said, "Jimi Hendrix, " and they look quizzical and said, "Who?" | Dije: "Jimi Hendrix", y con cara de asombro dijeron: "¿Quién?". |
As if on cue, the hulking warrior turned to her with an uncharacteristically quizzical expression. | Como si le hubiese dado pie, el inmenso guerrero se volvió hacia ella con inhabitual expresión interrogativa. |
She looks up at me with an arched quizzical eyebrow in reaction to my choice of 'beat'. | Ella me mira con una ceja arqueada burlona en reacción a la elección de la palabra paliza. |
Not conventionally handsome, he has a strong and interesting face, with steady eyes and a quizzical mouth. | Apuesto de una manera no convencional, tiene un rostro fuerte e interesante, mirada segura y boca burlona. |
He glanced over his shoulder, returning the young duelist's quizzical look with a flat, emotionless expression. | Le miró por encima del hombro, devolviendo la inquisitiva mirada del joven duelista con expresión falta de toda emoción. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!