Bueno, quizá sea esa la lección que tenemos que aprender. | Well, maybe that's the lesson that we have to learn. |
Bueno, quizá sea esa la lección que tenemos que aprender. | Well, maybe that's the lesson that we have to learn. |
Carol, quizá sea mejor que vayas a tu cuarto, querida. | Carol, perhaps you'd better go to your room, dear. |
Porque Lorenz quizá sea o no sea el hombre clave. | Because Lorenz may or may not be the key man. |
Acabas de tener lo que quizá sea tu primer recuerdo. | You just had what may have been your first memory. |
Sabes, quizá sea esto lo que me asustó de por vida. | You know, maybe... maybe that's what scarred me for life. |
Pero quizá sea eso por lo que acabaste aquí. | But then maybe that's why you ended up here. |
¿Alguna vez piensas que quizá sea lo que Lucas quería? | You ever think maybe that's what Lucas wanted? |
Y creo que quizá sea hora de que sea oficial. | And I think it's time maybe we make it official. |
Mira, pensándolo bien, quizá sea mejor que no vengas. | Say, on second thought, maybe you'd better not come along. |
