Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La cantante esmeraldeña Solange y el músico quiteño Fernando Pacheco, abrirán el show. | Esmeraldas Singer Solange and Quito musician Fernando Pacheco, will open the show. |
Una visita a este museo es un encuentro con al arte quiteño, más allá de los nombres consagrados. | A visit to this museum is an encounter with a the Quito art, beyond the consecrated names. |
Obra maestra de Legarda es la mampara, una de las manifestaciones más ricas del barroco quiteño. | The screen by Legarda is a masterpiece, one of the finest examples of Quito baroque style. |
El lugar incluso toma más fuerza mítica por la presencia de otro héroe del imaginario quiteño: Cantuña. | The place even takes more mythical force by the presence from another imaginary hero of the inhabitant of Quito: Cantuña. |
Las dos artistas españolas contagiaron de entusiasmo, carisma y buen humor al público quiteño durante dos horas de concierto. | The two Spanish artists infected the audience of Quito with enthusiasm, charisma and humor in a two hour concert. |
Un grupo como Edimpres, editor del diario quiteño Hoy, por ejemplo, ofrece una docena de accionistas vinculados a cuatro bancos diferentes [13]. | For example, the Edimpres group, which publishes Quito's Hoy newspaper, offered a dozen shareholders linked to four different banks [13]. |
Sucursal Tomebamba: el cosmopolita y quiteño libre, frente al parque de la cdla Tomebamba, junto a la escuela iván salgado. | Tomebamba branch: the cosmopolitan Quito free, across the street from the Tomebamba cdla, next to the school Ivan Salgado. |
Arquitectos prestigiosos de otras partes de Ecuador como el quiteño Luis Donoso Barba, fabricaron nuevos materiales como ladrillo, mármol, hierro fundido, etc. | Prestigious Architects from other parts of Ecuador such as the Quitenian Luis Donoso Barba, made new materials such as bricks, marble, cast iron, etc. |
Algunas empresas, en especial las editoras del diario quiteño populista La Hora y El Diario, de Portoviejo, han iniciado una política de ediciones locales o provinciales. | Some companies, especially the publisher of Quito's populist newspaper, La Hora andPortoviejo's El Diario, have initiated a policy of provincial or local editions. |
En la tarde habrá una capilla ardiente en las instalaciones del diario quiteño, pero a esta ceremonia solo podrán ingresar sus familiares y amigos más cercanos. | In the afternoon there will be a burning chapel in the facilities of the Quito newspaper, but only relatives and close friends can enter this ceremony. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!