Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Espera a ver el quitamiedos antes de frenar.
Wait till you can see the Armco before braking.
El quitamiedos ha desaparecido.
The guard rail has disappeared.
Mucha atención a los quitamiedos que hay instalados, sobre todo dentro de los túneles.
Pay close attention to the wooden guardrails that have been installed, especially inside the tunnels.
Estas lámparas quitamiedos infantiles pueden ser una pieza importante para la decoración de un habitación contemporánea.
These kids bedside lamps can be an important piece for a modern bedroom decor.
Lo mejor es internarse en un momento dado, saltando directamente el quitamiedos, y buscar esas zonas de baño silvestres.
The best thing to do is to jump over the road barriers and find wild bathing areas.
Todas las escaleras y plataformas están formadas por piso de entramado metálico antideslizante galvanizado y protegidas con quitamiedos y barandillas.
All ladders and platforms are made with a galvanised, non-slip metal frame deck and are protected by safety cages and guardrails.
Mini Lámpara quitamiedos con un original diseño navideño ideal para decorar y tener una luz de compañía en la habitación de los más pequeños.
Mini lamp light source with an original Christmas dessign ideal to decorate and to have a company light in the yougers room.
El sistema TMU-06 está compuesto por dos abrazaderas metálicas con acabado zincado que se pueden regular para poder hacer unir quitamiedos colocados en ángulo (esquinas).
TMU-06 connector is made of two metallic clamps (zinc plated) which can be adjusted to attach safety rails placed at different angles (corners).
El sistema TMU-06 está compuesto por dos abrazaderas metálicas con acabado cincado que se pueden regular para poder hacer unir quitamiedos colocados en ángulo (esquinas).
TMU-06 connector is made of two metallic clamps (zinc plated) which can be adjusted to attach safety rails placed at different angles (corners).
El impacto ha dañado el quitamiedos que separa el tramo de la autopista, por lo que se ha suspendido la especial por motivos de seguridad.
The impact damaged the barrier which separates the stage from the motorway and the test was halted for safety reasons.
Palabra del día
el hombre lobo