quitamiedos

Espera a ver el quitamiedos antes de frenar.
Wait till you can see the Armco before braking.
El quitamiedos ha desaparecido.
The guard rail has disappeared.
Mucha atención a los quitamiedos que hay instalados, sobre todo dentro de los túneles.
Pay close attention to the wooden guardrails that have been installed, especially inside the tunnels.
Estas lámparas quitamiedos infantiles pueden ser una pieza importante para la decoración de un habitación contemporánea.
These kids bedside lamps can be an important piece for a modern bedroom decor.
Lo mejor es internarse en un momento dado, saltando directamente el quitamiedos, y buscar esas zonas de baño silvestres.
The best thing to do is to jump over the road barriers and find wild bathing areas.
Todas las escaleras y plataformas están formadas por piso de entramado metálico antideslizante galvanizado y protegidas con quitamiedos y barandillas.
All ladders and platforms are made with a galvanised, non-slip metal frame deck and are protected by safety cages and guardrails.
Mini Lámpara quitamiedos con un original diseño navideño ideal para decorar y tener una luz de compañía en la habitación de los más pequeños.
Mini lamp light source with an original Christmas dessign ideal to decorate and to have a company light in the yougers room.
El sistema TMU-06 está compuesto por dos abrazaderas metálicas con acabado zincado que se pueden regular para poder hacer unir quitamiedos colocados en ángulo (esquinas).
TMU-06 connector is made of two metallic clamps (zinc plated) which can be adjusted to attach safety rails placed at different angles (corners).
El sistema TMU-06 está compuesto por dos abrazaderas metálicas con acabado cincado que se pueden regular para poder hacer unir quitamiedos colocados en ángulo (esquinas).
TMU-06 connector is made of two metallic clamps (zinc plated) which can be adjusted to attach safety rails placed at different angles (corners).
El impacto ha dañado el quitamiedos que separa el tramo de la autopista, por lo que se ha suspendido la especial por motivos de seguridad.
The impact damaged the barrier which separates the stage from the motorway and the test was halted for safety reasons.
Quedará claro que, al margen de la buena educación vial, es necesario mejorar las infraestructuras, con mejores quitamiedos, por ejemplo.
It will become clear that, in addition to good driving education, we need to improve our infrastructure - with better crash-barriers, for example - in order to improve safety for motorcyclists.
De repente, el Polo se desestabilizó, balanceándose de izquierda a derecha, choqué contra el quitamiedos y di vueltas de campana hasta quedar parado en el carril de adelantamiento.
I crashed against the shoulder of the road and the vehicle rolled, ending in the passing lane.
El francés ha golpeado un quitamiedos y los comisarios de la FIA han examiado su Polo R WRC y han dictaminado que la jaula de seguridad está muy dañada.
The Frenchman hit a roadside barrier in top gear and after FIA officials examined the Polo R they ruled the roll cage was too badly damaged.
En la primera especial del sábado por la tarde, el noruego estaba defendiendo el tercer lugar de Thierry Neuville cuando sobre pasó el límite y golpeó contra un quitamiedos con su Polo R WRC.
On Saturday afternoon's first stage, the Norwegian was defending third place from Thierry Neuville when he pushed over the limit and slammed his Polo R into an Armco barrier.
Resultado: Abandono En la primera especial del sábado por la tarde, el noruego estaba defendiendo el tercer lugar de Thierry Neuville cuando sobre pasó el límite y golpeó contra un quitamiedos con su Polo R WRC.
Result: Retired. On Saturday afternoon's first stage, the Norwegian was defending third place from Thierry Neuville when he pushed over the limit and slammed his Polo R into an Armco barrier.
El noruego estaba defendiendo el tercer lugar por delante de Thierry Neuville [arriba a la izquierda] cuando él cuando ha golpeado contra un quitamiedos en el kilómetro 2,5 en la primera especial de la tarde - Alcover - Capafonts – volcando su Polo R WRC.
The Norwegian was defending third place from Thierry Neuville [above left] when he slammed his Polo R into an Armco barrier, 2.5km into the afternoon's first stage - Alcover–Capafonts - sending the car rolling down the road.
Si no hubiera habido quitamiedos en el lugar donde nos salimos de la autopista, nos habríamos caído por el precipicio.
If there hadn't been a guardrail in the spot where we went off the highway, we would have driven off the cliff.
Esta original luz quitamiedos para niños proyecta un arcoíris en la pared y el techo.
This original nightlight for children projects a rainbow onto the wall and ceiling.
Las literas solo deben tener un espacio estrecho entre la baranda o quitamiedos y el colchón.
Bunk beds should have only a narrow space between the guardrail and the mattress.
Hay barandillas (o barreras quitamiedos) gigantes que mantienen a NESARA en la pista, y el final está bastante cerca.
There are giant guard-rails keeping NESARA on track, and the end is quite near.
Palabra del día
el inframundo