Por favor, quitame esto de mi cuello. | Please, get this off my neck. |
Pierre, quítame esto. No veo a mi mujer. | Pierre, please move that, I can't see my wife. |
Quítame esto de los ojos, ¿quieres? | Get this thing out of my eye, will you? |
Te diré lo que quieras, pero quítame esto. | I-I'll tell you everything. Just take this thing off me. |
En serio, quítame esto de encima. | Seriously, get this off of me. |
Hailey Louise Hansen, ven aquí en este momento y quítame esto. | Hailey Louise Hanson, you get over here right now and get these off me. |
Quítame esto por un minuto y te mostraré lo que es llorar. | You take this off for one minute and I will show you mourning. |
Quítame esto de la mano. | Take this off my hand. |
Quítame esto de la espalda. | Take this thing off my back. |
Quítame esto, ¿de acuerdo? | Take this thing off me, all right? |
