También quiso aprovechar la ocasión para expresar su pésame por las víctimas de los recientes atentados en Túnez, Kuwait, Somalia y Francia. | He also took the opportunity, during his speech, to express his condolences for the victims of the recent attacks in Tunisia, Kuwait, Somalia, and France. |
Así pues, el representante quiso aprovechar la opor- tunidad para extender su agradecimiento a la OIT por sus esfuerzos constructivos en favor del bienestar y el susten- to de las personas afectadas por el ciclón. | Therefore, he wished to take this opportunity to extend his appreciation to the ILO on its constructive efforts in advancing the livelihood of the people in the cyclone affected area. |
También quiso aprovechar esta oportunidad para insistir en la necesidad de buscar la convivencia entre culturas y civilizaciones, algo imprescindible para asegurar un futuro mejor, y para reivindicar el papel transformador que iniciativas culturales como Amal pueden tener dentro de nuestra sociedad. | He also took the opportunity to insist on the need to look for the coexistence of cultures and civilizations, something essential to guarantee a better future, and to claim the transforming role that cultural initiatives like Amal can have within our society. |
El rector Piero Coda quiso aprovechar la ocasión para entregarle, para todos los empresarios de la EdC, un símbolo de la universidad, como agradecimiento por haber apoyado a Sophia, financiándola desde su nacimiento y a lo largo de todos estos años. | On that occasion, President Piero Coda wished to hand over a symbol of the university to him and to all of the EoC entrepreneurs, as a sign of thanking them for having supported Sophia by financing it ever since its foundation, through all these years. |
François Bayrou quiso aprovechar este asunto para hacer una campaña a favor de votos. | François Bayrou wanted to take advantage from this topic to campaign for votes. |
Viktor sintió que entre el hombre y él había una conexión, y quiso aprovechar la oportunidad para conectarse con él. | Viktor sensed that there was a connection between the two of them, and he wanted the use the opportunity to ally himself with the man. |
Maier no quiso aprovechar la posibilidad de cambiar disciplina, pues estaba dedicado en alma y cuerpo al trabajo sobre el Nuevo Testamento. | Maier did not want to take advantage of the offer to change disciplines as he was, in fact, dedicated body and soul to work on the New Testament. |
Cuando Heather Mah cambió su casa de 4700 pies cuadrados por un apartamento de 1700 pies cuadrados, quiso aprovechar de la mejor manera su espacio más reducido. | When Heather Mah downsized from her 4700-square-foot home to a 1700-square-foot condo, she wanted to make the most of her significantly smaller space. |
Comisión de investigación: «En julio [de 1999], France Télécom quiso aprovechar la ocasión de introducirse en el mercado británico siendo al convertirse en el accionista de referencia de NTL. | Commission of enquiry: ‘In July [1999], France Télécom wished to seize the opportunity of penetrating the British market by becoming NTL's reference shareholder. |
El patrocinador, quiso aprovechar la visita a Asturias del goleador, para realizar una rueda de prensa y un merecido homenaje al flamante campeón del mundo. | The sponsor wanted to take advantage of the striker's visit to Asturias to make a press conference and a deserved tribute to the recently crowned World Champion. |
