Si no te importa, Uh... Quisiera otra toma. ¿vale? | If you don't mind, uh, I'd like to have another one. |
Samuel dijo que quisiera otra taza de café. | Samuel said he'd like to have another cup of coffee. |
Yo lo haría, pero no quisiera otra huelga. | I'd do it, but I don't want another strike. |
Incluso si quisiera otra carrera, nada más se sentiría correcto para mí. | Even if I wanted a different career, nothing else would feel right on me. |
Sí, Nate, quisiera otra cerveza. | Yes, Nate, I would love another beer. |
Señor ¿quisiera otra cerveza? | Sir, would you like another beer? |
Y yo quisiera otra mamá. | I wish I had a different mom. |
Y... si no es muy tarde de verdad quisiera otra oportunidad. | I didn't mean to. And... if it's not too late I sure would like a second chance. |
Pero quisiera otra cosa, en concreto, que el diputado, Sr. Ferber, pida disculpas. | But there is one thing that I would ask for, and that is an apology from Mr Ferber. |
Para una configuración general para la mayoría de las fechas pero, para algunos campos de fecha, usted quisiera otra configuración, lea sobre esto aquí. | For a general configuration for most dates but, for some date fields, you want another configuration, read about it here. |
