Por favor, Irene, quédate quieto ahí, necesito un tiempo. | Please, Irene, still stay there, I need some time. |
¡Un momento, quieto ahí! | Hey, wait a minute there. |
Voy a ver a los invitados. Quieto ahí. | I have guests to attend to. |
¡Quieto ahí! ¿Quién es? | Hold it out there! |
Hazme un favor, quédate quieto ahí y no digas nada. | Get down there and don't say anything. |
De acuerdo, estaré bien, sargento, quieto ahí. | All right, it'll be okay, Sarge, sit tight. |
Yo iré primero. No, quieto ahí. | I'll go first. No, easy there. |
¿No te he dicho que te estuvieras quieto ahí, que no te movieras? | Didn't I tell you to stay there quietly, not to move? |
No te quedes quieto ahí. | Don't just stand there. |
Debes quedarte quieto ahí. | You just have to stand there. |
