Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
As you can see, things have quieted down a bit.
Como pueden ver, las cosas se han calmado un poco.
The earth rumbled for a second and then quieted.
La tierra tembló durante un segundo y luego se calmó.
Everything that happens above is distorted or quieted.
Todo lo que pasa arriba se deforma o se calla.
In this way the mind is slowly quieted; thoughts drift away.
De esta manera la mente es lentamente aquietada; los pensamientos se alejan.
After that the whole meeting quieted down (Vs 12).
Después de eso la asamblea se calmó (vs 12).
The heavenly messenger had quieted their fears.
El mensajero celestial había calmado sus temores.
But soon the Lady quieted a promising sign.
Pero pronto la Señora tranquilizó signo prometedor.
He quieted instantly and stared up at the Empress as if entranced.
Este se calló al instante y miró a la Emperatriz como extasiado.
The hum quieted and the door sagged open.
El zumbido cesó y la puerta se entreabrió—.
But a united people isn't so easily quieted.
Pero a un pueblo unido no se le calla tan fácilmente.
Palabra del día
crecer muy bien