Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
As you can see, things have quieted down a bit. | Como pueden ver, las cosas se han calmado un poco. |
The earth rumbled for a second and then quieted. | La tierra tembló durante un segundo y luego se calmó. |
Everything that happens above is distorted or quieted. | Todo lo que pasa arriba se deforma o se calla. |
In this way the mind is slowly quieted; thoughts drift away. | De esta manera la mente es lentamente aquietada; los pensamientos se alejan. |
After that the whole meeting quieted down (Vs 12). | Después de eso la asamblea se calmó (vs 12). |
The heavenly messenger had quieted their fears. | El mensajero celestial había calmado sus temores. |
But soon the Lady quieted a promising sign. | Pero pronto la Señora tranquilizó signo prometedor. |
He quieted instantly and stared up at the Empress as if entranced. | Este se calló al instante y miró a la Emperatriz como extasiado. |
The hum quieted and the door sagged open. | El zumbido cesó y la puerta se entreabrió—. |
But a united people isn't so easily quieted. | Pero a un pueblo unido no se le calla tan fácilmente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!