quieted
Participio pasado dequiet.Hay otras traducciones para esta conjugación.

quiet

As you can see, things have quieted down a bit.
Como pueden ver, las cosas se han calmado un poco.
The earth rumbled for a second and then quieted.
La tierra tembló durante un segundo y luego se calmó.
Everything that happens above is distorted or quieted.
Todo lo que pasa arriba se deforma o se calla.
In this way the mind is slowly quieted; thoughts drift away.
De esta manera la mente es lentamente aquietada; los pensamientos se alejan.
After that the whole meeting quieted down (Vs 12).
Después de eso la asamblea se calmó (vs 12).
The heavenly messenger had quieted their fears.
El mensajero celestial había calmado sus temores.
But soon the Lady quieted a promising sign.
Pero pronto la Señora tranquilizó signo prometedor.
He quieted instantly and stared up at the Empress as if entranced.
Este se calló al instante y miró a la Emperatriz como extasiado.
The hum quieted and the door sagged open.
El zumbido cesó y la puerta se entreabrió—.
But a united people isn't so easily quieted.
Pero a un pueblo unido no se le calla tan fácilmente.
Your Temple has been cleansed and all outside noises have been quieted.
Tu Templo ha sido limpiado y todos los ruidos del exterior se han acallado.
He seems to have successfully quieted his conscience.
Parece que exitosamente ha callado su conciencia.
The restlessness of life is quieted.
La agitación de la vida se aquieta.
But the controversy has not yet been quieted—and it SHOULD NOT BE.
Pero aún no se ha callado la controversia — NI DEBE CALLARSE.
As soon as the Planeswalkers were taken into custody and the renegades quieted.
En cuanto los Planeswalkers fueran arrestados y los renegados, silenciados.
As the afternoon wore on the situation quieted down.
Al caer la tarde, la situación se tranquilizó.
The other clashes quieted as victors emerged.
Los demás combates se callan a medida que los vencedores emergen.
The creature quieted immediately, staring at Hakai through beady, terrified eyes.
La criatura se calló inmediatamente, mirando a Hakai con sus ojos pequeños, brillantes y aterrorizados.
The officers never quieted Pablo sufficiently to get Antonia's story.
Nunca consiguieron callar lo suficiente a Pablo como para obtener la versión de Antonia.
These negotiations seem on the surface to have quieted the threat of war.
En la superficie, al parecer estas negociaciones han calmado el peligro de la guerra.
Palabra del día
permitirse