Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I can only do this in the dark, so quiet, please.
Solo sé hacerlo a oscuras, en silencio.
It's serious, you gotta be quiet, please!
En serio, tenéis que guardar silencio.
Ladies and gentlemen of the faculty, students, quiet, please.
Damas y caballeros de la facultad, estudiantes, silencio, por favor.
Hey, right here, you have to be quiet, please.
Hey, aquí, usted tiene que estar en silencio, por favor.
Excuse me, can I have a bit of quiet, please?
Perdonen, ¿puedo tener un poco de silencio, por favor?
I need everyone to just be quiet, please.
Necesito todo el mundo simplemente estar en silencio, por favor.
Let's try working on the staying quiet, please.
Vamos a tratar de trabajar en la tranquila estancia, por favor.
Daddy, can we have a little quiet, please?
Papito, ¿puedes hacer un poco de silencio por favor?
Pour it by yourself, but keep quiet, please.
Échela usted mismo, pero en silencio, por favor.
Could you tell them to be more quiet, please?
¿Podrías decirles que no griten tanto, por favor?
Palabra del día
el tejón